Original

【ワンポイントレッスン】部屋の掃除

あなたはどのように家事をこなしていますか?毎日少しずつ掃除や洗濯をする人、週末に纏めてする人など、やり方は色々でしょう。あるいはハウスキーパーに全てお任せ、という何とも羨ましい人もいらっしゃることでしょう。さて、それでは今日の会話です。


SUE: What did you do on the weekend, Miki?

MIKI: Oh, I spent hours cleaning my room. It was so messy!


間違いがわかりましたか?週末はどう過ごしたかをSueに聞かれたミキは、何時間もかけて部屋を片付けたと答えています。

この“my room”ですが、英語では、他にもいくつかある部屋のうち、ミキの部屋だけを片付けた、という意味になります。

例えばシェアハウスに住んでいて、自分の個室だけを掃除したというのなら、この使い方で問題ありません。ですが、日本語ではキッチン、バスルーム、トイレ等を含むアパートの一室を指して「私の部屋」ということがあります。それをそのまま “my room”と言っては誤りです。

その場合は“I spent hours cleaning my apartment”といいます。


Have a good one!


Mie

Mie

産経オンライン英会話 サービス開発推進部アカデミックディレクター 東京外国語大学卒。産経オンライン英会話のサービス立ち上げから参画。教材開発及びプログラム企画開発、オンライン講師のマネジメント等ほぼすべてのセクションに関わる。英語圏への留学経験なしにTOEIC(R)スコア980点を取得。中国語も堪能。