Original

【職場で使える英会話】nobodyとanybody

お休みの日はひとりで過ごすのと友達と過ごすのと、どちらが好きですか?私自身は、何をして過ごすかによります。ゆっくり品物を選びたいので、買い物は一人で行くことにしていますが、パーティやお祭りの時は、多くの人と一緒に行ってたくさんおしゃべりしたいです。


イベントについて話し合っている二人の会話を見てみましょう。間違いが分かりますか?


Jack: Hide, did you go to the art show on Saturday? I am sorry that I couldn’t go.

Hide: That’s ok. It was ok but I didn’t know nobody there.


間違いが分かりましたか?ヒデは“anybody there”と言うべきでした。「誰も」という意味を表す単語について、動詞が否定形・疑問形の時は、“anybody”を使います。

ヒデは同じ文の中で先に“didn’t know”と言っているので、ここでは“anybody”を使う必要がありました。動詞が否定形・疑問形以外の時は“nobody”を使います。

Nobody I knew was at the party.”(パーティーで知っている人は誰もいなかった)ここで使われている動詞“knew”(knowの過去形)は単純な過去なので、“nobody”との組み合わせが正しいです。

 
See you next time!

Mie

Mie

産経オンライン英会話 サービス開発推進部マネージャー 東京外国語大学卒。産経オンライン英会話のサービス立ち上げから参画。教材開発及びプログラム企画開発、オンライン講師のマネジメント等ほぼすべてのセクションに関わる。英語圏への留学経験なしにTOEIC(R)スコア945点を取得。中国語も堪能。